close

危機整合處理之大局觀念(1)

本文來自2019年9月對企業內訓之後的整理,內容是以短文多篇的形式撰寫


危機 Crisis 來自古希臘語 Krisis

危機這個英文單字來自古希臘語,原本的意思是「決定」,15世紀才在英文這個語言上開始用 Crisis 這個字,最初是用在醫學術語,指的是「危機期」,它的意思是表達病人情況有重大危險。後來這個詞逐漸被運用在其他領域上。

危機從中文來看有兩種意思,一種是危險與機會、一種是危險與機密。
1.危機是偏向危險與機會
這是常在網路、報章雜誌上聽到的「危機可能是轉機」這類情形,例如:標錯價、負面評論等,還是有操作的空間,獲得正面的迴響

2.危機是偏向危險與機密
這是少見的情形,通常一出現就非常驚人、影響深遠,指標性的案例是安隆案、矽谷血液檢測新創Theranos,瑞幸咖啡假帳事件


以上

============================
簽名檔:
我是自由接案獨立工作者 Eisen
任何商業委託、邀約,請先參考「認識我」的資訊
聯絡 Email:ajobtw@gmail.com

arrow
arrow

    Eisen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()